草莓视频app在线下载

校園生活

我國法律、法規、規章中有關語言文字的規定

發布:2014-04-15

  一、《中華人民共和國憲法》(1982年通過,1999年修正)

  第四條第四款 各(ge)民族都(dou)有使用和發展自己(ji)的(de)語言文字的(de)自由(you),都(dou)有保持或者改革自己(ji)的(de)風(feng)俗習慣的(de)自由(you)。

  第十九條第五款 國家(jia)推廣全國通用(yong)的(de)普通話。

  第一二一條 民(min)(min)族自(zi)治地(di)方的(de)自(zi)治機關在執行(xing)職務的(de)時候,依照本民(min)(min)族自(zi)治地(di)方自(zi)治條例的(de)規定,使用當(dang)地(di)通用的(de)一(yi)種或者(zhe)幾種語言文字。

  第一三四條  各(ge)民(min)族公民(min)都(dou)有(you)使(shi)用本(ben)民(min)族語(yu)(yu)言(yan)文(wen)(wen)字進行(xing)訴訟的權利。人(ren)民(min)法院(yuan)和(he)(he)人(ren)民(min)檢察院(yuan)對于不(bu)通(tong)曉當(dang)(dang)(dang)(dang)(dang)地(di)通(tong)用的語(yu)(yu)言(yan)文(wen)(wen)字的訴訟參與人(ren),應(ying)當(dang)(dang)(dang)(dang)(dang)為他(ta)們翻譯。在少數民(min)族聚居或者多民(min)族共同(tong)居住的地(di)區(qu),應(ying)當(dang)(dang)(dang)(dang)(dang)用當(dang)(dang)(dang)(dang)(dang)地(di)通(tong)用的語(yu)(yu)言(yan)進行(xing)審理;起訴書(shu)、判決(jue)書(shu)、布告和(he)(he)其他(ta)文(wen)(wen)書(shu)應(ying)當(dang)(dang)(dang)(dang)(dang)根據實際需要(yao)使(shi)用當(dang)(dang)(dang)(dang)(dang)地(di)通(tong)用的一種或者幾種文(wen)(wen)字。

 

   二、《中華人民共和國民族區域自治法》(1984年通過,2001年修正)

  第十條 民族(zu)自(zi)(zi)治(zhi)地(di)方的(de)(de)自(zi)(zi)治(zhi)機關保障本地(di)方各民族(zu)都有使用和發展自(zi)(zi)己的(de)(de)語(yu)言文字的(de)(de)自(zi)(zi)由(you),都有保持或者改革(ge)自(zi)(zi)己的(de)(de)風(feng)俗習慣(guan)的(de)(de)自(zi)(zi)由(you)。

  第二十一條  民族自(zi)(zi)治地(di)方(fang)的(de)(de)(de)自(zi)(zi)治機(ji)關在執行職務的(de)(de)(de)時(shi)候,依照本民族自(zi)(zi)治地(di)方(fang)自(zi)(zi)治條(tiao)例的(de)(de)(de)規(gui)定,使用(yong)當地(di)通(tong)用(yong)的(de)(de)(de)一種或者幾種語(yu)言(yan)(yan)(yan)文(wen)(wen)字;同時(shi)使用(yong)幾種通(tong)用(yong)的(de)(de)(de)語(yu)言(yan)(yan)(yan)文(wen)(wen)字執行職務的(de)(de)(de),可以以實行區域自(zi)(zi)治的(de)(de)(de)民族的(de)(de)(de)語(yu)言(yan)(yan)(yan)文(wen)(wen)字為主。

  第三十六條 民族(zu)自治(zhi)地方的(de)自治(zhi)機關根據(ju)國(guo)家的(de)教(jiao)育(yu)方針,依照(zhao)法律規定,決定本(ben)地方的(de)教(jiao)育(yu)規劃,各(ge)級(ji)各(ge)類學校的(de)設(she)置、學制、辦學形式、教(jiao)學內容(rong)、教(jiao)學用語和招生辦法。

   第三十七條第三款 招收少數民族學生為主的(de)學校(班級(ji))和(he)其他教育機(ji)構,有(you)條件的(de)應當采用少數民族文字(zi)的(de)課(ke)(ke)本(ben),并(bing)用少數民族語(yu)言講課(ke)(ke);根據情況(kuang)從(cong)小學低年級(ji)或者高年級(ji)起(qi)開設(she)漢語(yu)文課(ke)(ke)程,推廣(guang)全國通(tong)用的(de)普通(tong)話和(he)規(gui)范漢字(zi)。

   第四十七條 民(min)族(zu)自治地(di)(di)方的人民(min)法院和人民(min)檢察院應(ying)當(dang)用(yong)(yong)當(dang)地(di)(di)通用(yong)(yong)的語言(yan)審(shen)理(li)和檢察案(an)件,并合(he)理(li)配(pei)備通曉(xiao)當(dang)地(di)(di)通用(yong)(yong)的少數民(min)族(zu)語言(yan)文(wen)字(zi)的人員。對于不通曉(xiao)當(dang)地(di)(di)通用(yong)(yong)的語言(yan)文(wen)字(zi)的訴訟(song)參(can)與人,應(ying)當(dang)為他們提(ti)供翻譯。法律文(wen)書應(ying)當(dang)根據實際需要(yao),使用(yong)(yong)當(dang)地(di)(di)通用(yong)(yong)的一種(zhong)或者幾種(zhong)文(wen)字(zi)。保障(zhang)各(ge)民(min)族(zu)公(gong)民(min)都有(you)使用(yong)(yong)本民(min)族(zu)語言(yan)文(wen)字(zi)進行訴訟(song)的權利(li)。

   第四十九條  民族(zu)自治(zhi)(zhi)地(di)方的(de)(de)自治(zhi)(zhi)機關(guan)教育和鼓勵各民族(zu)的(de)(de)干部(bu)(bu)互相學(xue)習(xi)(xi)(xi)語(yu)言(yan)(yan)文(wen)字(zi)。漢族(zu)干部(bu)(bu)要學(xue)習(xi)(xi)(xi)當地(di)少數(shu)民族(zu)的(de)(de)語(yu)言(yan)(yan)文(wen)字(zi),少數(shu)民族(zu)干部(bu)(bu)在學(xue)習(xi)(xi)(xi)、使用(yong)本民族(zu)語(yu)言(yan)(yan)文(wen)字(zi)的(de)(de)同時,也要學(xue)習(xi)(xi)(xi)全國通用(yong)的(de)(de)普通話和規(gui)范(fan)漢字(zi)。

   民族(zu)自治地方的(de)國家(jia)工作(zuo)人員,能(neng)夠熟練使(shi)用兩種以上當地通(tong)用的(de)語言文字的(de),應(ying)當予以獎勵。

   第五十三條 民(min)族(zu)自治地(di)方(fang)的(de)(de)自治機關提倡(chang)愛(ai)祖(zu)國(guo)、愛(ai)人民(min)、愛(ai)勞動、愛(ai)科學、愛(ai)社會主義的(de)(de)公德,對本地(di)方(fang)內各民(min)族(zu)公民(min)進(jin)行愛(ai)國(guo)主義、共(gong)產主義和(he)民(min)族(zu)政策的(de)(de)教育(yu)。教育(yu)各民(min)族(zu)的(de)(de)干部(bu)和(he)群眾(zhong)互相(xiang)(xiang)(xiang)信任,互相(xiang)(xiang)(xiang)學習,互相(xiang)(xiang)(xiang)幫助,互相(xiang)(xiang)(xiang)尊(zun)重語言文字、風俗習慣和(he)宗教信仰(yang),共(gong)同維護(hu)國(guo)家(jia)的(de)(de)統一和(he)各民(min)族(zu)的(de)(de)團(tuan)結(jie)。

 

   三、《中華人民共和國教育法》(1995年)

   第十二條  漢語(yu)(yu)言(yan)文(wen)(wen)(wen)字為學(xue)校及(ji)其他教(jiao)育機構的基(ji)本(ben)(ben)教(jiao)學(xue)語(yu)(yu)言(yan)文(wen)(wen)(wen)字。少數(shu)民族學(xue)生為主的學(xue)校及(ji)其他教(jiao)育機構,可以使用(yong)本(ben)(ben)民族或者當地民族通(tong)用(yong)的語(yu)(yu)言(yan)文(wen)(wen)(wen)字進行教(jiao)學(xue)。

   學校及其他(ta)教育機構進行教學,應當(dang)推(tui)廣使用全國通用的普(pu)通話(hua)和規范字(zi)。

 

   四、《中華人民共和國義務教育法》(1986年)

   第六條 學校應(ying)當推廣全國通(tong)用(yong)的普通(tong)話。

   招收少(shao)(shao)數(shu)民族學生(sheng)為主的(de)學校,可以用少(shao)(shao)數(shu)民族通用的(de)語言文字教學。

 

   五、《中華人民共和國人民法院組織法》(1979年通過,1983年修訂)

   第六條 各民(min)族公民(min)都有用(yong)(yong)本民(min)族語(yu)言(yan)文(wen)字進行訴訟的(de)(de)權利(li)。人(ren)(ren)民(min)法(fa)院對于不通曉當地通用(yong)(yong)的(de)(de)語(yu)言(yan)文(wen)字的(de)(de)當事人(ren)(ren),應當為他們翻(fan)譯。在少數民(min)族聚居(ju)或者多民(min)族雜居(ju)的(de)(de)地區,人(ren)(ren)民(min)法(fa)院應當用(yong)(yong)當地通用(yong)(yong)的(de)(de)語(yu)言(yan)進行審訊,用(yong)(yong)當地通用(yong)(yong)的(de)(de)文(wen)字發布(bu)判(pan)決(jue)書、布(bu)告和其他文(wen)件。

 

   六、《中華人民共和國刑事訴訟法》(1979年通過,1996年修正)

   第九條  各民(min)(min)族公民(min)(min)都有用(yong)本(ben)民(min)(min)族語言文(wen)字進行訴(su)訟(song)的權(quan)利。人(ren)民(min)(min)法院(yuan)、人(ren)民(min)(min)檢察院(yuan)和公安(an)機關對于(yu)不通曉當地(di)通用(yong)的語言文(wen)字的訴(su)訟(song)參與人(ren),應當為他們翻譯(yi)。

   在(zai)少數民(min)族聚居(ju)或者多民(min)族雜居(ju)的(de)地區,應當用(yong)當地通(tong)用(yong)的(de)語言進行(xing)審訊,用(yong)當地通(tong)用(yong)的(de)文字發布(bu)判(pan)決書、布(bu)告和(he)其(qi)他文件。

 

   七、《中華人民共和國行政訴訟法》(1989年)

   第八條 各(ge)民(min)族公(gong)民(min)都有用本民(min)族語言、文(wen)字進行行政(zheng)訴訟的權(quan)利。

   在少數民(min)族聚居或者多(duo)民(min)族共同居住的地區(qu),人民(min)法院應當(dang)用(yong)當(dang)地民(min)族通用(yong)的語言、文字進行審理(li)和(he)發布法律文書。

   人民法(fa)院應當對(dui)不通曉當地(di)民族(zu)通用的(de)語言(yan)、文字的(de)訴訟參與人提供翻譯。

 

   八、《中華人民共和國民事訴訟法》(1991年)

   第十一條 各民(min)族(zu)公民(min)都有用本民(min)族(zu)語言、文字進行民(min)事(shi)訴訟的(de)權利。

   在少數民族(zu)聚居或者多民族(zu)共同居住的地區(qu),人民法院(yuan)應(ying)當用當地民族(zu)通用的語(yu)言、文字進行(xing)審理和發布法律文書(shu)。

   人(ren)民法院(yuan)應當(dang)對不通(tong)曉當(dang)地民族通(tong)用的語言、文字的訴訟(song)參與人(ren)提供翻譯。

  

     九、《中華人民共和國居民身份證法》(2003年)

   第四條 居民身份證使用規范漢字和(he)符(fu)合國家標(biao)準的數(shu)字符(fu)號(hao)填寫。

   民族(zu)自(zi)(zi)治地方的(de)自(zi)(zi)治機關根(gen)據本地區的(de)實際情況,對(dui)居民身(shen)份(fen)證用(yong)漢字(zi)(zi)登記的(de)內容(rong),可以決(jue)定同時使(shi)用(yong)實行(xing)區域自(zi)(zi)治的(de)民族(zu)的(de)文字(zi)(zi)或者選(xuan)用(yong)一種當地通用(yong)的(de)文字(zi)(zi)。

 

   十、《中華人民共和國廣播電視管理條例》(1997年8月11日,國務院令第228號發布)

   第三十六條 廣播電(dian)(dian)臺(tai)(tai)、電(dian)(dian)視臺(tai)(tai)應當使用規范的語言(yan)文字。

   廣(guang)播電臺(tai)、電視臺(tai)應(ying)當推(tui)廣(guang)全國通用的普通話(hua)。

 

   十一、《地名管理條例》(1986年1月23日國務院發布)

   第二條 本條例所稱(cheng)地(di)(di)名(ming),包括:自然地(di)(di)理實體名(ming)稱(cheng),行政區劃名(ming)稱(cheng),居民地(di)(di)名(ming)稱(cheng),各專(zhuan)業部(bu)門(men)使用(yong)的具(ju)有地(di)(di)名(ming)意義的臺、站、巷、場等(deng)名(ming)稱(cheng)。

   第四條 地名的命名應遵循下列(lie)規(gui)定:

   (一)有(you)(you)利(li)于人民團(tuan)結和社會主義(yi)現代化建設,尊(zun)重(zhong)當地群眾的愿望,與有(you)(you)關各(ge)方協商一致。

   (二)一般不以人名作地(di)名。禁止用(yong)國家(jia)領導人的名字作地(di)名。

   (三)全國范圍內(nei)的(de)縣、市以上(shang)名稱(cheng),一(yi)個(ge)縣、市內(nei)的(de)鄉(xiang)、鎮名稱(cheng),一(yi)個(ge)城(cheng)鎮內(nei)的(de)街道名稱(cheng),一(yi)個(ge)鄉(xiang)內(nei)的(de)村莊名稱(cheng),不應重(zhong)名,并避免同(tong)音。

   (四)各專業(ye)部門(men)使用的(de)具有地名意義(yi)的(de)臺、站、港、場等名稱(cheng),一般應與當地地名統一。

   (五)避免使用(yong)生僻(pi)字。

   第五條 地名的更名應遵循下列(lie)規定:

   (一)凡有(you)損我國領土(tu)主權和民(min)族(zu)尊(zun)嚴(yan)的,帶有(you)民(min)族(zu)歧視性質(zhi)和妨(fang)礙民(min)族(zu)團結的,帶有(you)侮辱勞動人民(min)性質(zhi)和極端庸俗的,以及其他違背國家(jia)方針、政策的地名(ming)(ming),必須更名(ming)(ming)。

   (二)不符合(he)本條例第四條第三、四、五款規定的(de)地名,在征(zheng)得有關方面和當地群眾同(tong)意后,予以更名。

   (三)一(yi)地多(duo)名(ming)(ming)、一(yi)名(ming)(ming)多(duo)寫的,應當確定一(yi)個統一(yi)的名(ming)(ming)稱(cheng)和用字。

   (四)不(bu)明顯(xian)屬于上(shang)述(shu)范(fan)圍的、可(ke)改(gai)可(ke)不(bu)改(gai)的和當地(di)群(qun)眾不(bu)同意改(gai)的地(di)名,不(bu)要更改(gai)。

   第七條 少數(shu)民族語地名的漢(han)字譯(yi)寫,我國(guo)地名的漢(han)字譯(yi)寫,應(ying)當做到規范化(hua)。譯(yi)寫規則,由(you)中國(guo)地名委員會制定。

   第八條 中國(guo)地(di)名的羅馬字(zi)母拼寫,以(yi)國(guo)家公布的“漢語拼音方(fang)案”作為統一規范(fan)。拼寫細則,由(you)中國(guo)地(di)名委員會制(zhi)定。

 

   十二、《掃除文盲工作條例》(1988年2月5日國務院發布,根據1993年8月1日國務院關于修改《掃除文盲工作條例》的決定修正)

   掃(sao)除文(wen)(wen)盲教(jiao)學(xue)(xue)應當使用(yong)(yong)全(quan)國通(tong)用(yong)(yong)的普通(tong)話。在少(shao)數民(min)族地區(qu)可以使用(yong)(yong)本民(min)族語(yu)言文(wen)(wen)字教(jiao)學(xue)(xue),也(ye)可以使用(yong)(yong)當地各(ge)民(min)族通(tong)用(yong)(yong)的語(yu)言文(wen)(wen)字教(jiao)學(xue)(xue)。

 

   十三、《中華人民共和國經濟合同仲裁條例》(1983年8月22日國務院發布)

   第五條 在少數民(min)族聚(ju)居(ju)或(huo)者多民(min)族共同居(ju)住的地(di)區,應(ying)當(dang)(dang)用(yong)當(dang)(dang)地(di)民(min)族通(tong)用(yong)的語言(yan)、文(wen)字(zi)進(jin)行(xing)調(diao)解、仲(zhong)裁(cai)和制(zhi)作調(diao)解書、仲(zhong)裁(cai)決(jue)定書;應(ying)當(dang)(dang)為不通(tong)曉當(dang)(dang)地(di)民(min)族通(tong)用(yong)語言(yan)、文(wen)字(zi)的當(dang)(dang)事人提(ti)供翻譯。

 

   十四、《幼兒園管理條例》(1989年8月20日國務院批準,1989年9月11日國家教育委員會發布)

   第十五條 幼(you)兒園(yuan)應當使用(yong)全國通用(yong)的普通話。招收少(shao)數(shu)民族(zu)為主的幼(you)兒園(yuan),可以使用(yong)本民族(zu)通用(yong)的語言。

 

   十五、《中華人民共和國義務教育法實施細則》(1992年2月19日國務院批準,1992年3月14日國家教育委員會發布)

   第二十四條 實施義(yi)務教(jiao)育的學校(xiao)在教(jiao)育教(jiao)學和各種活動中,應當推廣使(shi)用全國(guo)通(tong)用的普(pu)通(tong)話。

   師范院校的(de)教(jiao)育(yu)教(jiao)學和各(ge)種活動應當使(shi)用普通話。

   第二十五條  民(min)族自治(zhi)地方(fang)應當(dang)按照義(yi)務教育(yu)法及其他有關法律規(gui)定組織實施本(ben)地區(qu)的(de)義(yi)務教育(yu)。實施義(yi)務教育(yu)學(xue)校的(de)設置、學(xue)制、辦(ban)學(xue)方(fang)式、教學(xue)內容、教學(xue)用語(yu),由(you)民(min)族自治(zhi)地方(fang)的(de)自治(zhi)機關依(yi)照有關法律決(jue)定。

   用少數民族通用的語(yu)言文字教(jiao)學(xue)的學(xue)校,應(ying)當(dang)在小學(xue)高年(nian)級或者中學(xue)開設(she)漢(han)語(yu)文課程,也(ye)可以根據實際(ji)情(qing)況適當(dang)提前開設(she)。

 

   十六、《民族鄉行政工作條例》(1993年8月29日國務院批準,國家民委發布)

   第十四條第三款  民(min)族鄉的中小學可(ke)以(yi)使用(yong)當地少數民(min)族通用(yong)的語言文字教學,同時推(tui)廣全國通用(yong)的普通話(hua)。

 

   十七、《〈教師資格條例〉實施辦法》(2000年9月23日,教育部令第10號發布)

   第八條 申請(qing)認定教師資格者的教育教學(xue)能(neng)力應(ying)當符(fu)合下(xia)列要求:

   (一)具備承擔教(jiao)育(yu)教(jiao)學工(gong)作所必須(xu)的(de)基本素質和能(neng)力。具體測試辦法和標準(zhun)由省級教(jiao)育(yu)行政部門制(zhi)定。

   (二(er))普通話(hua)水(shui)平(ping)應當達到國家語言(yan)文字工作委員會頒布(bu)的《普通話(hua)水(shui)平(ping)測試(shi)等(deng)級標準》二(er)級乙等(deng)以上標準。

   少數方言復雜地(di)(di)(di)區的普通話(hua)水(shui)平(ping)應當達到(dao)三級甲等(deng)以上標(biao)準;使用漢(han)語和當地(di)(di)(di)民族語言教學的少數民族自治地(di)(di)(di)區的普通話(hua)水(shui)平(ping),由省級人(ren)民政府教育行政部(bu)門規定標(biao)準。

   第十四條 普(pu)通話水(shui)平(ping)測試(shi)由教育行(xing)政部門(men)和語言文(wen)字工作部門(men)共同組織實施,對(dui)合格(ge)者頒發由國務院教育行(xing)政部門(men)統一印制的(de)《普(pu)通話水(shui)平(ping)測試(shi)等(deng)級證(zheng)書》。

 

   十八、《普通話水平測試管理規定》(2003年5月21日,教育部令第16號)

   第一條 為(wei)加強(qiang)普通(tong)話水平測(ce)試管(guan)理,促其規(gui)范(fan)、健康發展(zhan),根據《中(zhong)華人民共(gong)和國國家通(tong)用語言(yan)文字法》,制定本規(gui)定。

   第二條  普(pu)通話(hua)(hua)水平(ping)測試(shi)(以下簡稱(cheng)測試(shi))是(shi)對應試(shi)人運用普(pu)通話(hua)(hua)的規范程度的口(kou)語考試(shi)。開(kai)展(zhan)測試(shi)是(shi)促進普(pu)通話(hua)(hua)普(pu)及和應用水平(ping)提高的基本措(cuo)施之一(yi)。

   第三條 國家語言(yan)文字(zi)工作部門頒布測(ce)試(shi)等級標準、測(ce)試(shi)大綱、測(ce)試(shi)規程(cheng)和測(ce)試(shi)工作評(ping)估辦(ban)法(fa)。

   第四條 國家(jia)語言文字工作(zuo)部門對測(ce)試工作(zuo)進行宏觀管理,制定測(ce)試的(de)政(zheng)策、規劃,對測(ce)試工作(zuo)進行組織(zhi)協調、指導監督和檢查(cha)評估(gu)。

   第五條 國家測試機構在國家語言文字工(gong)作(zuo)部門的領導(dao)下組織實施測試,對測試業務(wu)工(gong)作(zuo)進行(xing)指導(dao),對測試質量進行(xing)監督(du)和檢查,開展測試科學研究和業務(wu)培訓。

   第六條 省、自治區(qu)、直轄市語(yu)言文字工(gong)作(zuo)(zuo)(zuo)部(bu)門(men)(以(yi)下簡稱省級語(yu)言文字工(gong)作(zuo)(zuo)(zuo)部(bu)門(men))對本轄區(qu)測(ce)試工(gong)作(zuo)(zuo)(zuo)進行宏觀管(guan)理,制定測(ce)試工(gong)作(zuo)(zuo)(zuo)規劃、計(ji)劃,對測(ce)試工(gong)作(zuo)(zuo)(zuo)進行組織協調(diao)、指(zhi)導監(jian)督和(he)檢(jian)查評估。

   第七條 省級語言文(wen)字工作部(bu)門可根據需要設立地方測(ce)試機(ji)構。

   省、自治區(qu)、直(zhi)轄市測(ce)(ce)(ce)(ce)試(shi)(shi)機(ji)構(gou)(gou)(gou)(以(yi)下簡(jian)稱(cheng)省級測(ce)(ce)(ce)(ce)試(shi)(shi)機(ji)構(gou)(gou)(gou))接受省級語言(yan)文字工(gong)作(zuo)部門及其辦事機(ji)構(gou)(gou)(gou)的行政管理(li)和(he)(he)國家測(ce)(ce)(ce)(ce)試(shi)(shi)機(ji)構(gou)(gou)(gou)的業(ye)務(wu)指(zhi)導,對本地區(qu)測(ce)(ce)(ce)(ce)試(shi)(shi)業(ye)務(wu)工(gong)作(zuo)進行指(zhi)導,組(zu)織實施測(ce)(ce)(ce)(ce)試(shi)(shi),對測(ce)(ce)(ce)(ce)試(shi)(shi)質量進行監督和(he)(he)檢查(cha),開展測(ce)(ce)(ce)(ce)試(shi)(shi)科學研(yan)究和(he)(he)業(ye)務(wu)培訓。

   省(sheng)級以下測試機(ji)構的職(zhi)責(ze)由省(sheng)級語(yu)言文字(zi)工作部門確定。

   各級測試機構的設立須經(jing)同級編(bian)制(zhi)部門批準。

   第八條 測試工作(zuo)(zuo)原則上實行屬地管理。國(guo)家部委直屬單位的測試工作(zuo)(zuo),原則上由(you)所在地區省級語言文字工作(zuo)(zuo)部門(men)組織實施。

   第九條 在測(ce)(ce)試(shi)機(ji)構(gou)的(de)組織下(xia),測(ce)(ce)試(shi)由測(ce)(ce)試(shi)員(yuan)依照測(ce)(ce)試(shi)規程(cheng)執(zhi)行。測(ce)(ce)試(shi)員(yuan)應遵守(shou)測(ce)(ce)試(shi)工作各項(xiang)規定和(he)紀律,保(bao)證測(ce)(ce)試(shi)質量,并接受國家和(he)省(sheng)級測(ce)(ce)試(shi)機(ji)構(gou)的(de)業務培訓。

   第十條 測試(shi)員分省級測試(shi)員和國家級測試(shi)員。測試(shi)員須(xu)取(qu)得相(xiang)應的測試(shi)員證書。

   申請省(sheng)級測試員證書者(zhe),應具有(you)大專以上(shang)學歷,熟悉推廣普通(tong)話(hua)工(gong)作(zuo)方(fang)針政策和普通(tong)語言學理論(lun),熟悉方(fang)言與普通(tong)話(hua)的(de)一般(ban)對應規律,熟練(lian)掌握(wo)《漢語拼音方(fang)案》和常用國際音標,有(you)較(jiao)強(qiang)的(de)聽(ting)辨(bian)音能力,普通(tong)話(hua)水(shui)平達到(dao)一級。

   申請(qing)國(guo)家級測(ce)(ce)試(shi)員證書者(zhe),一(yi)般應具有(you)(you)中級以上專(zhuan)業技術職務和兩(liang)年以上省級測(ce)(ce)試(shi)員資歷(li),具有(you)(you)一(yi)定的測(ce)(ce)試(shi)科研能(neng)力(li)和較強的普(pu)通話教學能(neng)力(li)。

   第十一條 申(shen)請省級(ji)(ji)測試(shi)員(yuan)證書(shu)者(zhe),通過(guo)省級(ji)(ji)測試(shi)機(ji)構的培訓(xun)考核(he)后(hou),由(you)省級(ji)(ji)語言文字(zi)工作部門頒發省級(ji)(ji)測試(shi)員(yuan)證書(shu);經省級(ji)(ji)語言文字(zi)工作部門推薦的申(shen)請國家級(ji)(ji)測試(shi)員(yuan)證書(shu)者(zhe),通過(guo)國家測試(shi)機(ji)構的培訓(xun)考核(he)后(hou),由(you)國家語言文字(zi)工作部門頒發國家級(ji)(ji)測試(shi)員(yuan)證書(shu)。

   第十二條 測試機構根據工作(zuo)需要聘任測試員并頒(ban)發有一定期限的(de)聘書(shu)。

   第十三條 在同級(ji)(ji)語言文(wen)字工作(zuo)辦事機(ji)(ji)構(gou)指(zhi)導下,各級(ji)(ji)測試機(ji)(ji)構(gou)定期考查測試員(yuan)的業務能力和工作(zuo)表(biao)現(xian),并給予獎(jiang)懲。

   第十四條 省級語言文字工作部門(men)根(gen)據工作需(xu)要(yao)聘(pin)任測試(shi)視導員并頒發有一定期限的聘(pin)書。

   測試視導員一般應具有(you)語言學或相關專(zhuan)業的(de)高級專(zhuan)業技術(shu)(shu)職務,熟悉普通語言學理論(lun),有(you)相關的(de)學術(shu)(shu)研究(jiu)成果(guo),有(you)較豐富的(de)普通話(hua)教學經驗和(he)測試經驗。

   測試視(shi)導員在(zai)省級語言文字(zi)工作部(bu)門領(ling)導下,檢查、監督測試質量,參與和(he)指導測試管理和(he)測試業務工作。

   第十五條 應接受(shou)測試(shi)的人員(yuan)為:

   1.教師和(he)申(shen)請教師資(zi)格的(de)人員;

   2.廣播電臺(tai)、電視臺(tai)的播音員、節目主(zhu)持(chi)人;

   3.影視話劇演(yan)員;

   4.國家機關工作(zuo)人員;

   5.師(shi)范類專(zhuan)(zhuan)(zhuan)業、播(bo)音與(yu)主持藝術專(zhuan)(zhuan)(zhuan)業、影(ying)視話劇表演(yan)專(zhuan)(zhuan)(zhuan)業以及其他與(yu)口語(yu)表達(da)密切相關專(zhuan)(zhuan)(zhuan)業的學生(sheng);

   6.行業主管部(bu)門規定(ding)的其他(ta)應該接受測試的人員。

   第十六條 應接受測(ce)試的人員的普(pu)通(tong)話達標等級,由國家行業主管部門規(gui)定(ding)。

   第十七條 社(she)會其他人員可自愿申請接受測試。

   第十八條 在高等學(xue)校注冊的港澳臺學(xue)生(sheng)和外國留學(xue)生(sheng)可隨所在校學(xue)生(sheng)接受測試(shi)。

   測試(shi)機構對其他(ta)港澳臺人士(shi)和外籍人士(shi)開展測試(shi)工作,須(xu)經國家語言文字工作部門授權。

   第十九條 測試(shi)成績由(you)執(zhi)行測試(shi)的測試(shi)機(ji)構認(ren)定。

   第二十條 測(ce)試等級證(zheng)書(shu)由(you)國家語言(yan)文字工作(zuo)部門統一印制,由(you)省(sheng)級語言(yan)文字工作(zuo)辦(ban)事機(ji)構(gou)編號并加蓋印章后(hou)頒(ban)發。

   第二十一條  普(pu)通話水(shui)平測試等級(ji)證書(shu)全國通用。等級(ji)證書(shu)遺失(shi),可(ke)向原發(fa)證單位申請補發(fa)。偽(wei)造或變造的普(pu)通話水(shui)平測試等級(ji)證書(shu)無(wu)效。

   第二十二條 應試(shi)人再次(ci)申請接受(shou)測試(shi)同前次(ci)接受(shou)測試(shi)的間隔應不(bu)少于3個月。

   第二十三條 應(ying)試(shi)人(ren)對測(ce)(ce)試(shi)程序(xu)和測(ce)(ce)試(shi)結果有異(yi)議,可向(xiang)執行測(ce)(ce)試(shi)的測(ce)(ce)試(shi)機構或上(shang)級測(ce)(ce)試(shi)機構提出(chu)申(shen)訴(su)。

   第二十四條 測(ce)(ce)試工(gong)作人(ren)員違反測(ce)(ce)試規(gui)定的(de),視情節予以(yi)批評教(jiao)育、暫停測(ce)(ce)試工(gong)作、解除聘(pin)任或宣布測(ce)(ce)試員證(zheng)書作廢等處理,情節嚴重的(de)提(ti)請其(qi)所(suo)在(zai)單位(wei)給予行政處分(fen)。

   第二十五條 應(ying)試人違(wei)反測試規定的,取(qu)消其(qi)測試成績,情節嚴(yan)重的提請其(qi)所在單位(wei)給予行政處分(fen)。

   第二十六條 測(ce)試收費(fei)標準(zhun)須經當地價格部門核準(zhun)。

   第二十七條 各(ge)級測試(shi)機構(gou)須嚴格執行(xing)收費標準,遵守(shou)國家財(cai)務制(zhi)度,并接(jie)受當地有關部門的監督和審計。

   第二十八條 本《規(gui)定(ding)》自2003年6月15日起施(shi)行。

 

   十九、《播音員主持人持證上崗規定》(2001年12月31日,國家廣播電影電視總局令第10號發布)

   第二章 資格的取得

   第六條 基本條件:

   (一(yi))遵紀守(shou)法,有良好的(de)職業道德。

   (二)熟(shu)悉國(guo)家有關廣播(bo)電視宣傳及(ji)管理的政策、法規(gui)、規(gui)定,并能用以指導業務(wu) 實踐。

   (三)熟悉并掌握(wo)新(xin)聞專(zhuan)業(ye)基(ji)本理論(lun),具有較(jiao)強的新(xin)聞采編業(ye)務能力。

   (四)嗓音良好(hao),具備較(jiao)好(hao)的語(yu)言表(biao)達(da)能力(li)。

   (五)具(ju)有(you)良好的(de)(de)公眾形(xing)象,電視(shi)播音員、主(zhu)持(chi)人還(huan)須具(ju)備較強的(de)(de)形(xing)體(ti)語言(yan)表達(da)能(neng)力。

   (六)普通話水(shui)平達到(dao)國(guo)家《普通話水(shui)平測試實施辦法》規定的(de)標準。

   (七)具有(you)大專(zhuan)(含大專(zhuan))以上(shang)的學歷。

   第七條 資格取得程序:

   (一)申請(qing)人提(ti)出書面申請(qing)并提(ti)交以下書面材料:

   1、本人(ren)業務工作報告。

   2、用人單位對申請人政治考查(cha)、知識(shi)能(neng)力考核(he)評價的(de)推(tui)薦(jian)意見。

    3、學歷證(zheng)書。

   4、普通話等級證書及其他有關證明。

相關新聞
讀取內容中,請等待(dai)...
lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址 lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址 lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址